返回

第十六章、讨袁绍檄

首页
关灯
护眼
字:
上一页 回目录 下一页 进书架
天岂戴腐臭;人间丑物,狗彘不食其尸”只可惜,“有势力的皮条客”、“亚洲希特勒”之类词儿肯定不能用

    骂完袁绍,接下来该捧曹操了,这倒可以大段抄袭讨武曌檄的原文:“司空曹操,相国苗裔,公侯冢子,乃奉先君之成业,荷炎刘之重恩。宋微子之兴悲,良有以也;桓君山之流涕,岂徒然哉是用气愤风云,志安社稷。因天下之所望,顺宇内之推心,爰举王帜,誓清妖氛。东连徐方,西尽雍凉,铁骑成群,玉轴相接。海陵红粟,仓储之积靡穷;江浦黄旗,匡复之功何远班声动而北风起,剑气冲而南斗平。喑呜则山岳崩颓,叱咤则风云变色。以此制敌,何敌不摧;以此攻城,何城不克

    “公等或居鼎位,或协周亲,或膺重寄于话言,或受顾命于宣室。言犹在耳,忠岂忘心倘能转祸为福,送往事居,共立勤王之勋,无废时君之命,凡诸爵赏,同指山河。若乃眷恋穷城,徘徊歧路,坐昧先机之兆,必贻后至之诛。移檄州郡,咸使知闻。”

    中间省掉了“试看今日之域中,竟是谁家之天下”一句。开玩笑,袁绍又不跟武则天似的不但掌控了朝政,还掌控了全天下,这话放曹操身上都不合适

    虽说这么一来,结尾实在是不给力,可是仔细想想,貌似自己记忆中的檄文,能于结尾处奇峰突起的,也就骆宾王了,这还真不是檄文的普遍格式罢了罢了,这么着就成了。

    陈琳所作的檄文,后世名之为为袁绍讨豫州文,这里的“豫州”,就是指的许都周边地区。文章开篇第一句话“左将军领豫州刺史、郡国相守”,“左将军领豫州刺史”指刘备,原本历史上是受陶谦所表,在这条时间线上是受袁谭所表袁绍根本不承认曹操任命的刺史袁涣“郡国相守”则是指豫州各郡、国的长官。

    也就是说,袁绍想要通过陈琳这篇檄文来拉拢并促其倒戈的主要目标,是豫州的地方官员。檄文开头提了刘备,结尾处提到“即日幽并青冀四州并进”,“书到荆州,便勒现兵,与建忠将军鲜于辅协同声势”,也就是说,他把冀青幽并四州定义为自家势力,把刘备、鲜于辅和刘表定义为友军,同时把曹操孤独一个定义为敌人,把豫州地方官员定义为可拉拢的对象。

    这是最大程度地扩充本方的力量其实刘表、鲜于辅都只是口头呼应而已,力图形成雷霆万钧的重压,同时最大程度地压缩敌对的力量,分化瓦解,只诛首恶。正如太祖爷所说:“谁是我们的敌人谁是我们的朋友这个问题是革命的首要问题。中国过去一切革命斗争成效甚少,其基本原因就是因为不能团结真正的朋友,以攻击真正的敌人”

    但是是勋觉得。这还不够。自己要是模仿陈琳。针锋相对。上来就应该写:“冀州守相”,然后文中再提出“司隶与兖、豫、徐三州”,拉上吕布、张绣来陪绑,可是这事儿说得太过清楚,反而显得小家子气。我如今代表的是曹操哎,曹操代表的是朝廷哎,在朝廷看来,普天之下。莫非王土,率土之滨,莫非王臣,岂独四州而然我还用一一点名打关照吗

    所以他照抄骆宾王讨武曌檄的结句“移檄州郡,咸使知闻”,希望曹操把这篇檄文撒得满处都是,而不仅仅局限于冀州,也不仅仅局限于

    (本章未完,请点击下一页继续阅读)
上一页 回目录 下一页 存书签