隆恩,深感满意。后续很多,《菩萨藏经》《佛地经》《六门陀罗尼经》《显扬圣教论》等典籍也在陆续翻译当中。”
“如此就难怪了,译经需要诸多人员吧,这可是一项大工程啊。”
高阳点头说道。
明依方丈继续说道:“公主殿下说得没错,翻译经卷耗时颇多,而且对所译之人要求甚高,一定要谙解大小乘经论、并为时辈所推的资格,才能被选入玄奘译场,目前所入选的缀文大德也只有九名而已。”
“缀文大德?是父皇前不久颁下圣旨里的缀文大德?”高阳公主不由得好奇地问道。
“正是,这是陛下专门为参与佛经翻译的高僧设立的荣誉称号,意指那些精通梵汉语言、负责将梵文经文润色、修饰并转化为优美汉文的杰出僧人。这一称号体现了朝廷对译经事业的高度重视。玄奘奉诏翻译佛经,为确保译经质量,朝廷从全国遴选了九位才华出众的僧人,赐予“缀文大德”之名,共同参与这项国家级文化工程。”
明依方丈解释道。
(本章未完,请点击下一页继续阅读)