返回

48 华年

首页
关灯
护眼
字:
上一页 回目录 下一章 进书架
一个好礼物。法国女高音bellini来港,不知明天可否赏光啊?”

    “一起去听歌剧,太兴师动众了吧?”

    “‘only make her happy’。我怎可能让你不开心?放心,不会有好事者人看到,我包下了全场。”

    “‘only make her happy’?贝里尼的小咏叹调?”

    “jessica,每当我以为你很美的时候,你总有本事让我觉得你更美。”

    雅思轻笑,任谁反反复复听一首歌成百上千遍都会有这样下意识的反应吧?第一次听这首咏叹调的时候她可是什么都没听出来,也对歌剧完全无爱,去听不过是为了配合贺峰的喜好而已。

    “啊,每当我觉得你好肉麻的时候,你总有本事让我觉得更肉麻。现在我每天睡觉前都在思考你明天的信上又会怎么夸我?”

    “我说的每句话都绝对出自真心,因为你现在忙得来去匆匆连见面的机会都大大缩小,我很思念你。”

    “就是思念也要稍稍克制一点嘛。”

    “思念是种难得的情绪,何必抑制,只要对方是值得思念的人就行了。”

    “不行了不行了,反正我永远说不过你。”

    “那你究竟是应约了呢还是应约了呢?”

    “如果你现在出现在我面前的话呢,我就答应你。”

    “真的?”

    “煮的!又不是拍爱情片,有这么夸张?”

    “那你往下看。”

    “天啊,martin!”雅思惊讶地差点从上面掉下来。

    “要我上去敲门当面请求你吗?”贺峰作势向康家走去。

    “不不不,不用。”

    “那明天……。”贺峰颇为遗憾地收回了脚步。

    “我去,我去。”

    “好的,jessica,明天我来接你。”

    偌大的歌剧院,台上是一群国际水准的音乐家,台下却只有两人。乐团依旧是那个乐团,女高音依旧是那个女高音,连歌剧都是同样的内容,曾经永远彼此失去的两个人终于跨越时间空间的重重阻隔,奇迹般地重聚。

    雅思紧紧抓住贺峰的手,感受对方迅速回握的手上熟悉的温度,泪水顿时充盈了整个眼眶。

    你遗失了我,我在空间找不到你,我在时间找不到你,空间如梦,生死俱茫然,时间如河,两岸人空待。2那么多绝望悲伤的日子里我一个人坐在台下,靠回忆放大这一天的每一个细节来汲取一点点继续活下去的勇气,无数次伸出手,,你可知道这一天我等了多久,盼了多久?今天终于能在这里握住你的手。

    雅思升起因为幸福到极点而来的惆怅。浮生若大梦,这一切是肯定的吗?

    “jessica?”感觉到温热的泪水不断滴到手背上,贺峰疑惑地问。

    “martin,告诉我不是在梦里面。”

    “傻瓜!”贺峰温柔地揩去了她的泪。

    雅思心里喷涌出对命运的感激,分外感到闪耀着的霓虹灯,乐团提琴手的妙曼地滑动,绕梁三日的歌声,……还有身边静静的陪伴、温柔的注视都是这么真真实实存在着,真实得使人心旌摇曳。一寸寸的光阴,一寸寸的年华,一寸寸的缘分啊……雅思只觉心头哽咽难言,而又安静温柔得像是遍体晶莹,看看贺峰,再看看两人交握的双手。上天毕竟待我不薄啊!一生至少该有一次,为了某个人而忘了自己,不求有结果,不求曾经拥有,只求在我最美的年华里,遇到你。3

    “你实现我所有浪漫的可能,我希望这条幸福的路没有尽头。”

    贺峰看着穿着艳红色裙长裙的雅思安静地依偎在他身边,神色疑嗔疑喜地畅想地久天长。远处舞台上蓝光迷茫,歌者停在光圈中央,不尽的缠绵那样的淹漫过来。

    他更用力地握住了雅思颤抖的小手,对着她闪闪发光的脸轻轻吻下去,吻干她每一丝泪痕。

    “her troubles i fear ,more than my on troubles, because i live more in her ,than i live in myself.。”4

    作者有话要说:不好意思昨天回到家已经十点了,还要收拾宝宝的东西,打扫房间卫生,洗带去的衣服,实在没精力更新,请大家见谅。

    1《增广贤文》

    2言妍 《忘情之水》

    3语自徐志摩

    4雅思和贺峰去听到那段歌剧,是贝里尼的六首小咏叹调之一。名字:ma rendi pur contento

    language: italian

    ma rendi pur contento

    della mia bella il core,

    e ti perdono, amore,

    se lieto il mio non è.

    gli affanni suoi pavento

    piu degli affanni miei,

    perché piu vivo in lei

    di quel ch'io vivo in me.

    英文版

    only make her happy

    language: english

    only make happy

    the heart of my beautiful [lady],

    and i ill pardon you, love

    if my on [heart]is not glad.

    her troubles i fear

    more than my on troubles,

    because i live more in her

    than i live in myself.

    
上一页 回目录 下一章 存书签